国外雪花飘飘意思出处及含义介绍
最近不仅在抖音上,在国外雪花飘飘也开始火起来,有不少小伙伴都不知道这是什么梗,其实这是费玉清一首歌里面的词,下面小编就为大家带来了介绍,赶快来看看吧。
国外雪花飘飘是什么梗
这个梗其实是老外在刷抖音的时候刷到了《一剪梅》的视频,翻译成英文,就是「The snow falls and the wind blows下起了大雪,吹起了大风,表示人生到达了低谷,环境逐渐恶化,却无能为力,而如今流行丧文化,因此就在网络上爆红了。
之后在国外版抖音Tik Tok上,网友们都开始流行玩雪花飘飘的挑战,”Xue Hua Piao Piao”就像是一句街头暗号一样,只要唱这首歌就代表着是有品味的人。
外国网友还会经常用“没钱了,太糟糕了,XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO..”等这种用法。
国外雪花飘飘出处
这个梗来自于费玉清的《一剪梅》,最早收录于1983年费玉清《长江水》专辑,为电视剧《边城梦回》主题曲。1984年同名电视剧《一剪梅》仍由小哥费玉清主唱,为大陆引进台 湾第一部电视剧。陈彼得在大陆节目里说,因为原唱费玉清唱的太完美,三十多年他自己都不敢在舞台上唱。能被作曲给予如此之高评价的,唯有小哥费玉清。
以上就是小编为大家带来的全部内容,想了解更多精彩请持续关注本站。
《一剪梅》海外走红,“雪花飘飘”为何突然在欧美火了?
人类都是好奇的,对于新鲜事物我们总会有一种趋之若鹜的感觉。对于最近《一剪梅》在国外能够大火,想必也是有它的原因的,这首歌在外国人眼中第一次听,旋律也是朗朗上口,经过大家的传播,也就火了起来,”雪花飘飘“却是很上脑,也很容易学习,在外国人看来,这是一首新鲜的歌曲,也很好听,自然会火。
如今娱乐行业非常发达,很多经典好歌歌曲也是被人们挖掘出来,《一剪梅》就是其中之一。作为在中国人眼中,《一剪梅》早已是耳熟能详的歌曲了,这一说伴随了一代人,歌曲非常好听,旋律也是很有感觉,这也是让一些外国人第一次听就上脑的原因,从而也会去挖掘这首歌,转发这首歌,经过多人的转载,这首歌也是火遍了国外,在各个榜单上都有《一剪梅》的身影,这是一种潮流的引领,也是人们对待好的音乐的认可,音乐从来就是不分国界的,好的音乐应该被大家认识,这也是对音乐的最大尊敬。
“雪花飘飘”火遍欧美的背后,其实的现代人们对待新鲜事物的一种追求。对于欧美人来说,他们一直向往新鲜事物,对于自己没有涉及的领域,他们一直保持着一个向往的心,这也是为什么《一剪梅》在欧美能够大火的原因,人们对于这首来自遥远东方的歌曲,一定会充满好奇,歌曲本身也是很有律动,这更是让他们爱上了这首歌,不断模仿学习,更是加大了歌曲的传播力度。
事物本身就充满新鲜感,人类更是喜欢追随这股新鲜感。《一剪梅》的大火,正是人类内心世界的一种外在表现,也是自己用于追随自己内心的一种优秀表现。